Lionel Richie -- Say You Say Me [ Official Live Video]
Lionel Richie - Say You, Say Me (Live at Symphonica In Rosso
Lionel Richie. Say you, say me (subtitulado ingles-español)
Say You, Say Me - Lionel Richie
Say you, say me, say it for always
That's the way it should be
Say you, say me, say it together naturally
당신과 나 늘 이야기해요
그렇게 하는 게 당연한 거니까요
당신과 나 누구든 서로 자연스럽게 이야기해요
I had a dream
I had an awesome dream
People in the park playing games in the dark
And what they played was a masquerade
And from behind of walls of doubt a voice was crying out
난 꿈을 꾸었어요 무서운 꿈이었어요
공원 어두운 곳에서 사람들이 놀이를 하고 있었어요 그들은 가장무도회를 진행하고 있었죠 의심의 벽 뒤쪽에서 외치는 목소리가 들렸어요
Say you, say me, say it for always
That's the way it should be
Say you, say me, say it together naturally
당신과 나 늘 이야기해요
그렇게 하는 게 당연한 거니까요
당신과 나 누구든 서로 자연스럽게 이야기해요
As we go down life's lonesome highway
Seems the hardest thing to do is to find a friend or two
That helping hand - someone who understands
When you feel you've lost your way
You've got some one there to say "I'll show you."
우리가 인생의 외로운 길을 걸어갈 때
한 두 명의 친구를 얻는 것이 가장 어려운 일 같아요
도움의 손길이나 이해해 주는 사람 말이예요
그래서 당신이 길을 잃었다고 느낄 때
"내가 길을 알려 줄게요"라고 말해 주는 사람이 있는 거예요
Say you, say me, say it for always
That's the way it should be
Say you, say me, say it together naturally
당신과 나 늘 이야기해요
그렇게 하는 게 당연한 거니까요
당신과 나 누구든 서로 자연스럽게 이야기해요
So you think you know the answers, Oh no
'Cause the whole world has got you dancing
That's right - I'm telling you
It's time to start believing, Oh yes
Believing who you are - you are a shining star
그래서 당신은 어떤 해답을 안다고 생각하지만,아니예요
왜냐하면 온 세상이 당신을 춤추게 했으니까요
그건 맞는 말이예요,내가 당신에게 말해줄게요
이제 믿음을 가져야 할 때랍니다,정말이예요
당신 자신을 믿으세요,당신은 빛나는 별이니까요
Say you, say me, say it for always
That's the way it should be
Say you, say me, say it together naturally
당신과 나 늘 이야기해요
그렇게 하는 게 당연한 거니까요
당신과 나 누구든 서로 자연스럽게 이야기해요
- Lionel Richie -
마이클 잭슨 그리고 프린스와 함께
1980년대 팝 음악계의 트로이카로 통했던 흑인 싱어 송라이터 라이오넬 리치는 본디
"Three Times A Lady" 등의 히트곡으로
1970년대를 화려하게 장식한 소울 그룹 코모도어스 (The Commodores) 멤버였다.
대학 동창으로 만나 1970년대 후반을 풍미한 이 팀에서
그는 색소폰 주자 겸 보컬 그리고 작곡가로 활동했다.
그런데 문제는 라이오넬 리치가 컨트리 팝 스타 케니 로저스(Kenny Rogers)의
히트 곡 "Lady"를 작곡하고 프로듀싱 해 넘버 원에 올린
1980년부터 심화되었다. 코모도어스가 흡사 라이오넬의 백 밴드인양 인식되면서
나머지 멤버들과의 사이가 불편해진 것이 바로 그것이다.
이러한 반목이 절정에 달하고 결국 라이오넬이
팀을 나가는 빌미를 제공한 것이 바로 다이애나 로스와의 듀엣 곡
"Endless Love" 발표였다.
본디 브룩 실즈 주연의 동명 영화 [Endless Love]
사운드트랙에 담기 위해 만들어진 곡으로
1981년 팝 싱글 차트에서 9주간이나 정상을 지켰다.
훗날 머라이어 캐리와 루더 밴드로스의 커버 버전으로
다시 한 번 차트 톱 텐에 든 팝 듀엣의 명곡으로 꼽히고 있다.
라이오넬은 이 곡 이후로 1987년까지
12연속 톱 텐 히트를 기록하며 승승장구하다가
1990년대 들어 아버지의 사망과 아내와의 결별 등이 겹치는 불가항력의 상황에서
은퇴를 선언했고, 지난 2000년에 정식 컴백했다.
'Say You, Say Me' 블랙 발라드(Black Ballad)의 대명사 라이오넬 리치(Lionel Richie)의 노래로 영화 '백야(White Nights)'에 삽입되어 아카데미 주제가상(Academy Award for Best Original Song, 1985)을 받았다. 라이오넬 리치는 미국 앨라배마(Alabama) 출신의 싱어송라이터(singer-songwriter)로 천재적인 음악성과 청중을 휘어잡는 무대 매너를 앞세워 흑인 음악의 최고봉에 올랐고 제25회 그래미 시상식(Grammy Awards, 1983)에서 최우수 남성 보컬리스트 부문에서 수상하는 영예를 안기도 했다. 'Say You, Say Me'를 유명하게 만든 영화 '백야(White Nights)'는 테일러 핵포드(Taylor Hackford) 감독의 작품으로 주연을 맡은 미하일 바리시니코프(Mikhail Baryshnikov)는 영화에서처럼 실제로 소련에서 망명한 세계적인 발레리노로 실감 나는 연기를 펼쳐 감동을 주었다. 조국 소련을 등지고 예술의 자유를 찾아 망명길에 올랐던 니콜라이(Nikolai)와 미국의 흑인 차별 정책에 항의하여 소련으로 망명한 레이몬드(Raymond)의 우정과 긴박한 탈출 과정을 통해 당시 냉전 상황을 엿볼 수 있는 영화다.