

아티스트 procol Harum(프로콜 하럼)
발매 1967
프로듀서 Denny Cordell
작곡가 Keith Reid, Gary Booker, Matthew Fisher
레이블 Deram
앨범 procol Harum(1967,U,S)

A Whiter Shade Of Pale / Procol Harum
We skipped the light fandango
turned cartwheels ‘cross the floor
I was feeling kinda seasick
but the crowd called out for more
The room was humming harder
as the ceiling flew away
When we called out for another drink
the waiter brought a tray
우린 가벼운 판당고를 췄고
마루바닥을 가로질러 옆으로 재주넘기를 했다
난 멀미가 난듯 했지만
사람들은 더 신나게 놀아댔다
방은 점점 더 웅웅거렸고
천장이 날아가버렸다
술을 더 갖고오라고 외쳤을때
웨이터가 트레이를 가져왔다
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
그리고 바로 그때였다
주인장이 이야기를 계속하자
그녀의 얼굴에 처음엔 유령 처럼
그리고 차차 창백한 그림자가 하얗게 드리워졌다
She said, ‘There is no reason
and the truth is plain to see.’
But I wandered through my playing cards
and would not let her be
one of sixteen vestal virgins
who were leaving for the coast
and although my eyes were open
they might just as well’ve been closed
여자가 말했다. '왜냐고 묻지 말아요
그냥 보이는대로가 진실이죠'
하지만 난 머리를 굴렸고
그녀를 해안으로 떠나던 16명의 베스탈버진이
되도록 내버려두지 않을것이다.
내 눈은 열려 있었지만
아무 것도 보이지 않았다.
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
그리고 바로 그때였다
주인장이 이야기를 계속하자
그녀의 얼굴에 처음엔 유령 처럼
그리고 차차 창백한 그림자가 하얗게 드리워졌다
She said I’m home on shore leave,
though in truth we were at sea
so I took her by the looking glass
and forced her to agree
saying, ‘You must be the mermaid
who took Neptune for a ride.’
But she smiled at me so sadly
that my anger straightway died
여자가 말했다. '당신은 상륙허가를 받고 집에 왔습니다'
하지만 사실 우린 바다 한가운데 있었다.
그래서 나는 그녀를 창가로 데려가서
이렇게 말했다
'당신 인어라도 되는거야?
해왕이라도 사기쳐먹을 인어같으니라고'
하지만 그녀는 나를 향해 아주 슬프게 웃었고,
내 분노는 금새 사그라들었다.
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
그리고 바로 그때였다
주인장이 이야기를 계속하자
그녀의 얼굴에 처음엔 유령 처럼
그리고 차차 창백한 그림자가 하얗게 드리워졌다
If music be the food of love
then laughter is its queen
and likewise if behind is in front
then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
and attacked the ocean bed
음악이 사랑의 양식이라면
웃음은 사랑의 여왕이라
마찬가지로 뒤가 앞이라면
더러움과 깨끗함은 한가지
그 무렵 내 입은 꿈꾸듯
내 머리속으로 곧장 미끄려져 들어가는 것 같았다
그래서 우리는 곧바로 빠르게 아래로 빠져들어
바다라는 침대에 몸을 던졌다
And so it was that later
as the miller told his tale
that her face, at first just ghostly,
turned a whiter shade of pale
그리고 바로 그때였다
주인장이 이야기를 계속하자
그녀의 얼굴에 처음엔 유령 처럼
그리고 차차 창백한 그림자가 하얗게 드리워졌다

Whiter Shade Of Pale" 이라는 불후의 명곡을 만든
英. Progressive Rock 밴드 Procol Harum...
1946년 3월 7일 프로콜 하럼의 오르간 주자인 매튜 피셔가 태어났다.
''Whiter Shade Of Pale''이라는 불후의 명곡을 내놓은 프로그레시브 록 밴드 프로콜 하럼은
원래 스튜디오 뮤지션들로 우연찮게 결성된 밴드였다.
클래식과 블루스 록 리프를 혼합해낸 이들의 음악은 보컬과 피아노를 맡은
게리 브루커(Gary Brooker)와 가사를 전담한 키스 레이드(Keith Reid)가 도맡았고
프로그레시브 록 밴드로는 유례가 없을 정도로 커다란 상업적 성공을 거두었다.
영국 출신인 게리 브루커(1945. 5. 29)는 14세 때
동갑내기 기타리스트 로빈 트라우어(Robin Trower, 1945. 5. 9)
그리고 몇몇 멤버들과 함께 파라마운츠(Paramounts)라는 밴드를 결성,
레이블에서 싱글을 발매하기도 하지만 1966년 해산한다.

