Elton John
Goodbye Yellow Brick Road (1973) Elton John |
Goodbye Yellow Brick Road - Elton John When are you gonna come down When are you going to land I should have stayed on the farm I should have listened to my old man 언제나 시골 농장으로 내려갈까 언제 거기에 정착해서 살까 난 진작부터 시골에서 살았어야 했는데 집안 어른들 말씀을 들었어야 했는데 You know you can't hold me forever I didn't sign up with you I'm not a present for your friends to open This boy's too young to be singing the blues 지금 머물고 있는 도시가 날 영원히 붙잡아 둘 순 없어 계약을 맺었던 것도 아닌데 난 사치스러운 도시 사람들의 노리개감이 아니야 블루스를 노래하기에는 나이가 너무 어려요 chorus: So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl You can't plant me in your penthouse I'm going back to my plough 그러니 노란 벽돌 길이여 안녕 냉혹한 이기심만이 으르렁거리는 곳 당신들은 나를 다락방에만 묶어 둘 순 없어 나는 시골로 돌아가서 땅이나 갈 거야 Back to the howling old owl in the woods Hunting the horny back toad Oh I've finally decided my future lies Beyond the yellow brick road 숲속에서 늙은 부엉이가 울어대고 울퉁불퉁한 두꺼비를 잡으며 난 이제 결심했어, 나의 미래는 그곳에서 펼치기로 이 도시 너머에 있는 시골에서 What do you think you'll do then I bet that'll shoot down your plane It'll take you a couple of vodka and tonics To set you on your feet again 그러고 나면 당신들은 무엇을 하고 있을까 아마도 기가 팍 죽어 우울한 날들이 되겠지 다시 두발로 똑바로 서려면 몇잔의 보드카나 토닉을 마셔야 할거야 Maybe you'll get a replacement There's plenty like me to be found Mongrels who ain't got a penny Sniffing for tidbits like you on the ground 혹시 나 같은 사람을 다시 만나겠지 나같은 사람들은 많이 있을테니까 돈이라곤 한푼도 없어서 당신들 같은 자들의 비위를 맞추며 뭔가 얻어 볼까 하고 킁킁거리는 그런 빈털털이들말야 (repeat chorus) When are you gonna come down When are you going to land I should have stayed on the farm I should have listened to my old man You know you can't hold me forever I didn't sign up with you I'm not a present for your friends to open This boy's too young to be singing the blues oh~ 언제나 시골 농장으로 내려갈까 언제 거기에 정착해서 살까 난 진작부터 시골에서 살았어야 했는데 집안 어른들 말씀을 들었어야 했는데 지금 머물고 있는 도시가 날 영원히 붙잡아 둘 순 없어 계약을 맺었던 것도 아닌데 난 사치스러운 도시 사람들의 노리개감이 아니야 블루스를 노래하기에는 나이가 너무 어려요 What do you think you'll do then I bet that'll shoot down your plane It'll take you a couple of vodka and tonics to set you on your feet again Maybe you'll get a replacement There's plenty like me to be found Mongrels who ain't got a penny sniffing for tidbits like you on the ground ah~ 그러고 나면 당신들은 무엇을 하고 있을까 아마도 기가 팍 죽어 우울한 날들이 되겠지 다시 두발로 똑바로 서려면 몇잔의 보드카나 토닉을 마셔야 할거야 혹시 나 같은 사람을 다시 만나겠지 나같은 사람들은 많이 있을테니까 돈이라곤 한푼도 없어서 당신들 같은 자들의 비위를 맞추며 뭔가 얻어 볼까 하고 킁킁거리는 그런 빈털털이들말야 So goodbye yellow brick road Where the dogs of society howl You can't plant me in your penthouse I'm going back to my plough Back to the howling old owl in the woods hunting the horny back toad Oh I've finally decided my future lies beyond the yellow brick road ah~ 그러니 노란 벽돌길이있는 도시여 안녕 냉혹한 이기심만이 으르렁거리는 곳 당신들은 나를 다락방에만 묶어 둘 순 없어 나는 시골로 돌아가서 땅이나 갈 거야 늙은 부엉이가 울고 울퉁불퉁한 두꺼비를 잡는 숲으로 난 이제 결심했어, 나의 미래는 그곳에서 펼치기로 이 도시 너머에 있는 시골에서
미들섹스주(州) 피너(Pinner)에서 태어났다. 본명은 레지널드 케니스 드와이트(Reginald Kenneth Dwight)이다. 어릴 때부터 피아노를 연주하였고 11세 때 장학금을 받고 왕립음악원에 들어갔다. 이후 리듬앤드블루스에 심취하여 팝음악을 하게 되었으며 1961년 밴드 블루솔로지(Bluesology)를 결성하여 1968년까지 3장의 싱글을 발표하였다. 1967년 한 레코드 회사의 오디션장에서 버니 토핀(Bernie Taupin:1950∼)을 만났으며 버니는 이후 그의 노래 대부분의 가사를 만들었다.
1976년 은퇴를 선언한 뒤 2년간의 충전기를 거쳐 《어 싱글 맨 A Single Man》(1979), 《투 로 포 제로 Too Low For Zero》(1983), 《슬리핑 위드 더 패스트 Sleeping with the Past》(1989) 등의 앨범을 냈으나 1990년대 이전까지는 별다른 성공을 거두지 못하였으며 약물과 알코올로 인해 입원하는 등 시련을 겪었다.
|
'쉼터S-외2' 카테고리의 다른 글
37/ Vincent (Starry Starry Night...) - Don McleanI (0) | 2019.01.05 |
---|---|
-/ Vincent (Starry, Starry Night) / Chloë Agnew (0) | 2019.01.05 |
39/ Love Me Tender / Elvis Presley (0) | 2019.01.05 |
40/ If - Bread (0) | 2019.01.05 |
-/ If - Sissel (0) | 2019.01.05 |